Infolinia Migracyjna

WAŻNE! Zmiany w prawie o cudzoziemcach od 1 maja 2014!
Ta odpowiedź jest ARCHIWALNA, czeka na weryfikację zgodności z aktualnym stanem prawnym

Pytanie

Dzień dobry! Jestem obywatelką Rosji, mój mąż jest Polakiem. Ślub wzięliśmy w Polsce. Zostawiłam swoje panieńskie nazwisko, ale w USC nie uwzględnili zapis (zgodny z zasadą transliteracji) mojego nazwiska i imienia w paszporcie i w akcie małżeństwa wpisali dane według pisowni polskiej. Mimo że miałam wariant tłumaczenia przysięgłego aktu urodzenia z nazwiskiem i imieniem według mojego paszportu, urzędnik odmówił jego przyjęcia i zażyczył wariant tłumaczenia z nazwiskiem według pisowni polskiej. Teraz w akcie małżeństwa mam inne nazwisko i imię, niż w paszporcie i karcie pobytu, co powoduje problemy. Można li ubiegać się o zmianę danych w akcie małżeństwa,żeby dane we wszystkich dokumentach były jednolite? I czy rozbieżność danych w dokumentach stanowi problem przy składaniu papierów dla nadania obywatelstwa polskiego?

Odpowiedź

W takiej sytuacji, gdy w akcie stanu cywilnego nastąpiła błędna transliteracja można wystąpić o jego sprostowanie. Nie może jednak uczynić tego Urząd Stanu Cywilnego (ten ma kompetencje jedynie do sprostowania oczywistej pomyłki pisarskiej, a to nie jest taka sytuacja), a jedynie sąd powszechny w trybie postępowania nieprocesowego. Wniosek w tej sprawie może złożyć Pani, jako osoba zainteresowana. Właściwym dla tego rodzaju spraw jest sąd rejonowy Pani miejsca zamieszkania.


Data odpowiedzi:

2012-11-21 21:25:42

Komentarze

Twój komentarz
E-mail Hasło do usunięcia

Powrót do listy pytań w tej kategorii

UWAGA!
Nasze odpowiedzi nie stanowią w świetle prawa porady prawnej. Mają charakter wyłącznie informacyjny!

Z przykrością zawieszamy serwis Infolinii. Od ponad roku udzielamy porad na zasadzie wolontariatu - ale skala pytań znacznie przerasta nasze możliwości nieodpłatnego działania. Odblokujemy usługę, gdy tylko pozyskamy środki na prowadzenie Infolinii. Nadal udzielamy informacji telefonicznie i poprzez e-mail.
Opinie internautów o infolini Oceń nas

Infolinię Migracyjną wspierają:

Infolinia Migracyjna jest obecnie prowadzona dzięki wolontariackiej pracy PFM. Wcześniej, (2012-2014) prowadzona była w ramach projektu Centrum Informacyjne dla Cudzoziemców 2. Projekt jest prowadzony w partnerstwie ze Stowarzyszeniem Interwencji Prawnej oraz Wojewodą Mazowieckim. Działa dzięki współfinansowaniu ze środków Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Państw Trzecich oraz budżetu państwa.

Projekt prowadzony był w latach 2009-2011 dzięki współfinansowaniu ze środków Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa, w ramach projektu Centrum Informacyjne dla Cudzoziemców, prowadzonego w partnerstwie ze Stowarzyszeniem Interwencji Prawnej i Wojewodą Mazowieckim.

Infolinia Migracyjna powstała przy wsparciu udzielonym przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię ze środków Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Norweskiego Mechanizmu Finansowego oraz budżetu Rzeczypospolitej Polskiej w ramach Funduszu dla Organizacji Pozarządowych.

Opinie internautów o Infolinii