Порядок протидії дискримінації, мобінгу та сексуальним домаганням

Порядок протидії дискримінації, мобінгу та сексуальним домаганням у Фонді “Польський міграційний форум” з місцезнаходженням у м. Ізабелін

 

Зміст:

1. Словник

2. Загальні положення

3. Права та обов’язки Фонду та його працівників

4. Відповідальність за дискримінацію, мобінг, сексуальні домагання

5. Превентивні дії. Протидія дискримінації, мобінгу та сексуальним домаганням

6. Дії працівника Фонду, якщо йому стало відомо про сексуальні домагання або мобінг

7. Процедура відносно клієнтів Фонду, щодо яких є підстави вважати, що вони можуть бути жертвами сексуальних домагань або торгівлі людьми

8. Орган по боротьбі з дискримінацією, мобінгом та сексуальними домаганнями

9. Процедури у випадку дискримінації, мобінгу та сексуальних домагань

10. Заходи по втручанню 

11. Прикінцеві положення

 

Частина 1 – Словник

У всіх випадках, на які є посилання в цьому документі:

Кодекс законів про працю – мається на увазі Закон від 26 червня 1974 року  “Кодекс законів про працю” (Dz.U.2020.1320 t.j. від 2020.07.30).

Кримінальний кодекс – мається на увазі Закон від 06 червня 1997 року “Кримінальний кодекс”. (Законодавчий вісник 2021.2345 t.j. від 2021.12.17).

Мобінг (цькування) – розуміється як дії або поведінка, направлені проти члена Персоналу Фонду, що складаються з постійних та довготривалих переслідувань, залякувань, що викликають у нього занижену професійну і власну самооцінку, або мають на меті приниження чи висміювання працівника Фонду та спрямовані на його ізоляцію або усунення з колективу.

Сексуальні домагання – будь-яка небажана поведінка сексуального характеру або така, що стосується статі Працівника Фонду або Клієнта Фонду, внаслідок якої була ображена та принижена гідність людини. Така поведінка може складатися з фізичних, вербальних і невербальних елементів.

Торгівля людьми – вербування, переміщення, передача, переховування або одержання людини за допомогою:

  • 1) насильства або протиправних погроз;
  • 2) викрадення людини;
  • 3) обману або використання помилки чи нездатності до розуміння ситуації;
  • 4) введення в оману або використання помилки чи нездатності розуміння закону;
  • 5) зловживання відносинами залежності, використання критичного стану або стану безпорадності;
  • 6) надання або прийняття неправомірної вигоди матеріального чи особистого характеру або її обіцянка особі, яка перебуває під опікою або наглядом іншої особи з метою експлуатації, навіть за згодою цієї особи, зокрема у проституції, порнографії чи інших формах сексуальної експлуатації, у сфері праці – примусова праця або послуги, жебрацтво, рабство або інші форми експлуатації, що принижують гідність людини, також для одержання клітин, тканин або органів, з порушенням положень Кримінального кодексу. Якщо поведінка правопорушника стосується особи, яка не досягла 18 років – вона трактується як торгівля людьми, навіть якщо не були використані методи або маніпуляції, зазначені у пунктах 1 – 6.

Фонд –  Фонд “Польський міграційний форум” з місцезнаходженням у м.Ізабелін (05-080) на вул. Орла Бялого, 44 А, внесений до Реєстру об’єднань у Національному судовому реєстрі, який ведеться Судом у Варшаві. Реєстр товариств у Національному судовому реєстрі, що ведеться Окружним судом міста Варшави, XIV Господарський відділ Національного судового реєстру за   ЄДРПОУ: 0000272075, ІПН: 1181879509, РЕЄСТР: 14085197900000.

Група з розгляду повідомлень про мобінг та сексуальні домагання або Комісія – орган, призначений Президентом Фонду для розгляду питань, пов’язаних зі скаргами на мобінг або сексуальні домагання. 

Зацікавлена особа – кожна особа, яка є об’єктом заяви про мобінг або сексуальні домагання, а також будь-яка особа, яка стала жертвою такого мобінгу чи сексуальних домагань.

Персонал Фонду – всі особи, які працюють або співпрацюють з Фондом, включаючи волонтерів, стажерів, психологів, терапевтів та інших осіб, які працюють або співпрацюють з Фондом, незалежно від типу правовідносин, які вони мають з Фондом, як оплачувані, так і неоплачувані.

Клієнт Фонду – кожна фізична особа, якій надається допомога від Фонду.

Процедура – процедура протидії мобінгу та сексуальним домаганням.

Заява – повідомлення про випадок мобінгу чи сексуальних домагань, зроблене особою, яка стала об’єктом скарги, з боку співробітника Фонду, в тому числі потерпілого або свідка (відповідно до Порядку). 

Розслідування – сукупність усіх дій, що здійснюються Групою з розгляду випадків мобінгу чи сексуальних домагань, спрямована на вирішення конкретної справи або проблеми, в тому числі будь-який вид роз’яснювальних дій, наприклад інтерв’ю, бесіди. Поняття доказового провадження у цій справі в даному випадку не має ознак доказового провадження, визначених відповідними положеннями Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, норм цивільного та кримінального права Республіки Польща.

Частина 2 – Загальні положення

1. Порядок встановлює правила протидії дискримінації, мобінгу  та сексуальним домаганням у Фонді.

2. Порядок поширюється як на внутрішні відносини між Працівниками Фонду, так і на відносини між Працівниками та Клієнтами Фонду. 

3. Порядок також врегульовує способи реагування працівників Фонду у випадках, коли відомо про те, що Клієнт Фонду може стати жертвою сексуальних домагань або торгівлі людьми.

4. Кожен співробітник Фонду зобов’язаний ознайомитись зі змістом цього Порядку.

5. Співробітники Фонду зобов’язані дотримуватися правил соціального співробітництв та положень Політики захисту Клієнтів та Політики захисту прав дітей, Принципів надання послуг та інших документів, прийнятих Фондом.

 

Розділ 3 – Права та обов’язки Фонду та Працівників Фонду

 

Права й обов’язки Фонду

1. Фонд зобов’язаний вживати всіх дозволених законом заходів, у тому числі описаних у цьому Порядку, для запобігання дискримінації, мобінгу (цькуванню) та сексуальним домаганням у Фонді. 

2. Забороняється будь-яка форма дискримінації за ознаками віку, статі, інвалідності, расового чи етнічного походження, національності, релігії або переконань, фізичних вад, сексуальної орієнтації чи гендерної ідентичності. До всіх співробітників Фонду, а також Клієнтів Фонду потрібно ставитись однаково, з партнерством і без упереджень. 

3. Фонд зобов’язується вживати всіх передбачених законодавством заходів, у тому числі передбачених цим Порядком, для усунення соціальних наслідків дискримінації, мобінгу, сексуальних домагань, в тому числі, зокрема, втручання та надання допомоги жертвам.

4. Фонд має право і зобов’язаний здійснювати всі заходи, передбачені законодавством, зокрема Кодексом законів про працю та Кримінальним кодексом, для вжиття заходів проти осіб, винних у дискримінації, мобінгу та сексуальних домаганнях.

5. Фонд зобов’язаний вчиняти дії, передбачені цим Порядком, у кожному випадку настання Події та отримання повідомлення.

6. Фонд також вживатиме заходів, передбачених цим Порядком, у будь-якому іншому випадку, коли Фонду стає відомо про випадок дискримінації, мобінгу, сексуальних домагань з іншого джерела, ніж Повідомлення від Клієнта.

Права та обов’язки працівників Фонду

1. Будь-який співробітник Фонду, щодо якого вчиняються дискримінаційні дії, знущання або сексуальні домагання, пов’язані з працевлаштуванням, має право звернутися до Фонду для вжиття заходів щодо припинення дискримінації, мобінгу, сексуальних домагань, а також усунення їх наслідків.

2. Будь-який Клієнт Фонду, який зазнав дискримінації, мобінгу або сексуальних домагань, має право на отримання юридичної, психологічної та терапевтичної допомоги. У разі, якщо дискримінацію або сексуальні домагання, буде здійснено співробітником Фонду, Клієнт Фонду має право вимагати від Фонду вжиття заходів щодо припинення дискримінації чи сексуальних домагань та усунення їх наслідків.

3. Здійснення членом Персоналу Фонду права, зазначеного в пункті (1) вище, жодним чином не виключає право Працівника Фонду звертатися за правовим захистом відповідно до чинного законодавства. Такі засоби правового захисту також жодним чином не залежать від попередніх застосувань положень Порядку.

4. Будь-який співробітник Фонду, який має або якому стало відомо про випадки дискримінації, мобінгу, в тому числі сексуальні домагання, має право та зобов’язаний подати заяву про такі випадки.

5. Персонал Фонду повинен уникати інтимних стосунків з особами, які стоять нижче або вище за ієрархією. Правління Фонду бере до уваги наявність взаємовідносин між членами колективу Фонду при прийнятті організаційних рішень з метою уникнення робочих відносин між такими особами – це може означати впровадження організаційних змін або переведення обох осіб на іншу роботу, щоб унеможливити залежність від цих відносин.

6. Необґрунтовані звинувачення в дискримінації, мобінгу, в тому числі сексуальних домаганнях є забороненими.

 

Частина 4 – Відповідальність за дискримінацію, мобінг, у тому числі сексуальні домагання

1. За дискримінацію, знущання або переслідування особи, які є членами Персоналу Фонду, несуть відповідальність, передбачену законом, у тому числі та зокрема за Кодексом законів про працю та Кримінальним кодексом.

2. Відповідальність, зазначена в пункті (1) вище, поширюється також на осіб, які безпідставно звинувачують інших осіб у дискримінації, мобінгу чи сексуальних домаганнях.

 

Частина 5 – Превентивні дії. Боротьба з дискримінацією, мобінгом та сексуальними домаганнями

 

1. Фонд активно протидіє дискримінації, мобінгу, сексуальним домаганням, що полягають, зокрема, у наступному:

a) вжиття превентивних заходів, зазначених у пункті 2 нижче, спрямованих на протидію дискримінації, мобінгу, сексуальним домаганням;

б) вжиття заходів втручання, спрямованих на негайне припинення дискримінації, мобінгу, сексуальних домагань, зокрема, як це описано в розділі 4 Порядку “Про запобігання та протидію”.

 

2. Фонд вживає превентивних заходів для боротьби з мобінгом та сексуальними домаганнями, які, зокрема, полягають у:

а) обов’язковому ознайомленні всіх працівників Фонду з питаннями дискримінації, мобінгу та сексуальних домагань, а також в боротьбі з цими явищами;

б) організації тренінгів для співробітників Фонду, зокрема, з питань міжособистісних відносин, протидії мобінгу, боротьби з сексуальними домаганнями;

в) розробленні інформаційних матеріалів з питань, визначених цим Порядком та забезпечення їх доступності для працівників Фонду. 

 

3. Превентивні дії можуть бути ініційовані також співробітниками Фонду.

 

Розділ 6 – Дії працівника Фонду після отримання інформації про сексуальні домагання або мобінг

 

Якщо співробітнику Фонду стало відомо про сексуальні домагання або мобінг по відношенню до Клієнта або Співробітника Фонду, він повинен керуватися наступними принципами поведінки:

1. Ви повинні:

а) вислухати людину, не оцінюючи ситуацію;

б) спробувати встановити факти: хто, що зробив, коли, як саме, хто ще несе відповідальність за це;

в) проінформувати особу про те, які дії будуть вжиті в подальшому;

г) поінформувати Правління Фонду про ситуацію, що склалася.

2. Забороняється:

a) ставити під сумнів достовірність інформації, отриманої від особи, яка повідомляє про проблему;

б) заперечувати те, про що говорить співрозмовник;

в) не брати до уваги або ігнорувати Повідомлення, зроблене особою;

г) звинувачувати інших;

д) робити припущення, не знаючи фактів;

е) давати обіцянки, які неможливо виконати;

ж) самостійно розслідувати справи та/або реагувати на ситуацію, не повідомляючи про це Правління Фонду.

 

Розділ 7 – Робота з Клієнтами/Замовниками Фонду, які вважаються такими, що ймовірно постраждали від сексуальних домагань або торгівлі людьми

 

1. Будь-який Клієнт/Клієнтка Фонду, який вважається постраждалим від сексуальних домагань або торгівлі людьми, має право бути вислуханим (-ною) та отримати допомогу, відповідно до Принципів надання послуг Фонду. Розмовляючи з такими Клієнтом/Клієнткою Фонду, слід поводитися з емпатією та в делікатній формі, щоб не порушити гідність та недоторканність приватного життя такої особи.

2. Будь-який співробітник Фонду зобов’язаний повідомити будь-яку особу, яка, як вважається, постраждала від сексуальних домагань або торгівлі людьми, про можливі юридичні кроки, які буде необхідно вжити.

3. За наявності обґрунтованої підозри у вчиненні злочину працівники Фонду зобов’язані повідомляти відповідні органи, зокрема Поліцію або Прокуратуру, шляхом повідомлення про підозру у вчиненні злочину. Співробітник Фонду зобов’язаний негайно повідомляти Президента Фонду про будь-яку підозру у вчиненні кримінального правопорушення.

4. Співробітники Фонду, які є фахівцями в галузі психології, надають психологічну допомогу особі, яка підозрюється в тому, що вона стала жертвою сексуальних домагань або торгівлі людьми.

5. У ситуації, коли сексуальні домагання по відношенню до Клієнта/Клієнтки Фонду були вчинені Співробітником Фонду, то, з метою забезпечення безпеки терапевтичних стосунків, Співробітники Фонду направляють Клієнта, який зазнав сексуальних домагань, на лікування до зовнішнього лікувального закладу.

6. Співробітники Фонду, які не мають психологічної освіти, направляють особу, яка вважається жертвою сексуальних домагань або торгівлі людьми, до іншого працівника Фонду, який має відповідну кваліфікацію для надання психологічної або терапевтичної допомоги.

7. Співробітники Фонду інформують особу, яка, на їхню думку, може бути жертвою сексуальних домагань або торгівлі людьми про можливість отримати допомогу в таких установах, як поліція, суд у справах сім’ї, Центр кризового втручання, Соціальна служба, Центр охорони здоров’я, Служба у справах дітей та інші. Та, у разі необхідності, надати рекомендації Клієнту Фонду до яких саме установ йому слід звернутися.

8. Фонд може прийняти рішення про підготовку та розповсюдження в приміщенні Фонду освітніх матеріалів у сфері захисту від мобінгу, сексуальних домагань та торгівлі людьми (брошури, листівки, книги різними мовами).

 

Частина 8 – Орган по боротьбі з дискримінацією, мобінгом та сексуальними домаганнями

 

1. З метою попередження та розслідувань повідомлень про випадки мобінгу та сексуальних домагань, Президент Фонду призначає Комісію з розгляду випадків дискримінації, мобінгу та сексуальніих домагань.

2. До складу Комісії Фонду з розгляду випадків дискримінації, мобінгу та сексуальних домагань входять 3 особи – Голова Комісії та 2 члени/членкині.

3. До складу Комісії входять: Президент Фонду як Голова та дві особи, які є Співробітниками Фонду.

4. Склад Комісії призначається Президентом Фонду. Команда призначається щоразу для кожного нового випадку, про який був повідомлено співробітником Фонду.

5. Членом(ами) Комісії може бути тільки людина:

  • a) яка є членом персоналу Фонду
  • б) яка не є об’єктом будь-якого провадження щодо дискримінації, переслідування або сексуальних домагань, а також ніколи не була викрита у їх вчиненні.

6. Кандидат (кандидати) до складу Комісії до початку виконання своїх обов’язків повинен (повинні) подати декларацію зі змістом, наведеним у додатку 1 до Порядку. Декларація зберігається в особовій справі члена Комісії.

7. За наявності обґрунтованої або ймовірної інформації про те, що поведінка члена/членкині або Голови Комісії грубо порушує положення Порядку або що стосовно такої особи розпочато провадження у справі за вчинення дискримінації, мобінгу або сексуальних домагань, така особа виводиться зі складу Комісії, а на її місце призначається інша особа.

8. До завдань Комісії  належать, зокрема:

  • а) виявляти прояви дискримінації, мобінгу або сексуальних домагань,
  • б) надавати Фонду інформацію та документи, необхідні для здійснення дисциплінарних стягнень, передбачених законодавством.
  • в) Рада директорів Фонду несе відповідальність за вжиття необхідних заходів.

9. Фонд за власний рахунок забезпечує Комісію ресурсами (у тому числі матеріалами, приміщеннями), необхідними для виконання покладених на неї завдань. Група експертів більшістю голосів визначає дату та місце проведення своїх засідань.

10. Група обговорює питання на засіданнях. Зустрічі носять конфіденційний характер. Зустрічі Комісії скликаються в усній, письмовій або електронній формі за допомогою електронної пошти.

11. Предметом засідання може бути будь-яке питання, що стосується дискримінації, мобінгу та сексуальних домагань. На кожному засіданні складається протокол, який підписується всіма учасниками засідання.

12. Засідання Комісії, предметом якого є розгляд конкретної справи щодо дискримінації, мобінгу чи сексуальних домагань, проводиться у місці, визначеному в повідомленні.

 

Частина 9 – Процедури у випадку дискримінації, мобінгу та сексуальних домагань

 

1. Кожне Повідомлення подається до Фонду в письмовій формі (листом або особисто) разом з власноручним підписом особи, яка подає цей лист. Повідомлення може бути зроблено особою, яка не є зацікавленою особою. Повідомлення має бути зроблено на ім’я члена Ради директорів Фонду. Працівник Фонду, який отримав заяву, зобов’язаний негайно передати його члену Комісії з контролю за дотриманням прав людини Фонду.

2. Клієнт Фонду може також подати анонімне Повідомлення за допомогою листа та надіслати його за адресою: вул. Шпитальна 5/14, 00-031 Варшава або електронною поштою на адресу feedback@forummigracyjne.org.

3. У разі надходження Заяви, що відповідає вимогам, викладеним у пункті 1 вище, протягом  7 робочих днів призначається Комісія по розгляду справи, відповідно до Порядку.

4. Група експертів розпочинає розгляд скарги протягом 7 робочих днів після її призначення.

5. Група експертів повинна завершити розгляд скарги протягом 21 дня з дати її призначення.

6. Завданням Комісії є встановлення фактів у ході розслідування.

7. Група експертів зобов’язана заслухати всіх зацікавлених осіб і дозволити всім зацікавленим особам вільно висловлюватися.

8. Кожен член Комісії зобов’язаний залишатися об’єктивним та неупередженим під час оцінки конкретних скарг.

9. Заслухавши пояснення постраждалого працівника Фонду та його кривдника, можливих свідків мобінгу або сексуальних домагань, після вивчення всіх доказів, Комісія приймає рішення простою більшістю голосів по суті скарги, що розглядається.

 

Розділ 10 – Втручання

1. За результатами розгляду скарги Комісія складає протокол (зразок протоколу додається у Додатку № 2) до Порядку, який підписується всіма членами Комісії. Протокол є остаточним документом і потребує письмового обгрунтування та визначення фактичних підстав, на яких ґрунтується рішення про відмову в задоволенні позову. У протоколі міститься посилання на можливість передачі скарги на розгляд до Суду. Протокол надсилається всім зацікавленим Сторонам.

2. У разі подання Протоколу про те, що інцидент мобінгу або сексуальних домагань мав місце, Комісія інформує про це Правління Фонду та вимагає застосування санкцій, що випливають з відповідних правових норм. Рішення про притягнення до відповідальності винуватця (винуватців) мобінгу або сексуальних домагань приймає Президент Фонду.

3. Незважаючи на дії, зазначені в пункті 2 вище, кожен член Комісії, відповідно до застосованих нормативних актів, зокрема Кримінального кодексу,  та у випадках, передбачених Кримінальним кодексом, зобов’язаний повідомити про можливість вчинення правопорушення.

4. Потерпіла особа отримує від Комісії інструктаж щодо загальних норм правового захисту, зокрема можливість звернення до суду.

5. Якщо скарга буде визнана обґрунтованою щодо винуватця (винуватців) мобінгу або сексуальних домагань, Голова Комісії зобов’язаний повідомити про цей факт Правлінню Фонду.

 

Частина 11 – Прикінцеві положення

 

1. Всі особи, які володіють інформацією про випадки дискримінації, утисків та сексуальних домагань у Фонді, діяльність Фонду щодо протидії дискримінації, мобінгу та сексуальним домаганням, зобов’язані зберігати в таємниці всі факти, що стали відомі в процесі роботи, а також перед початком роботи. Вони повинні підписати Декларацію, в якій зобов’язуються дотримуватися конфіденційності.

2. Члени Комісії не можуть копіювати з метою розголошення або будь-яким іншим чином надавати для ознайомлення або поширювати документи, що стосуються справи, яка розглядається.

3. Застереження, зазначене в пункті 2 вище, не застосовується до зацікавлених осіб та уповноважених органів.

4. Дані, що містяться в матеріалах і документах Комісії, можуть містити персональні дані і підлягають захисту, передбаченим Захистом персональних даних.