FAQ – найактуальніші запитання та відповіді у червні
1. Громадянин України має карту тимчасового перебування, термін якої закінчився перед 24.02.2022 у період пандемії. Скільки він може легально перебувати в Польщі і чи може подати нову заяву на тимчасове перебування в Польщі?
Громадянин України, який має карту тимчасового перебування, термін дії якої закінчився перед 24.02.2022 у період пандемії, але відповідно до закону є продовжений у зв’язку з пандемією та станом епідеміологічної загрози до кінця липня 2023 р., а також продовжений до 4 березня у зв’язку з Законом про допомогу громадянам України, може легального перебувати на території Польщі відповідно до цього часу, а також може найпізніше в останній день свого легального перебування на території РП подати заяву на дозвіл тимчасового перебування.
2. Чи маючи статус тимчасового захисту УКР, громадянин України, може поїхати на кілька днів до України і повернутися?
Так, Законом про допомогу громадянам України у зв’язку зі збройним конфліктом… передбачено можливість громадянам України, які охоплені статусом тимчасового захисту в Польщі подорожувати і перетинати кордон РП не втрачаючи статусу за умов, що:
- особа має діючий закордонний паспорт;
- активну електронну посвідку на проживання – DIIA.PL в мобільному додатку mObywatel
- термін виїзду з території РП не перевищує 30 днів
Рекомендуємо перед поїздкою перевірити в Управлінні Гміни чи статус тимчасового захисту pesel UKR для вас є активний!
3. Чи неповнолітня дитина, маючи статус УКР, може мати електронну посвідку на проживання – DIIA.PL в мобільному додатку mObywatel
Так, може. Достатньо повнолітньому опікуну додати документ дитини до своєї електронної посвідки ДІЯ. ПЛ
Для того, щоб додати документи дитини необхідно встановити додаток mObywatel (якщо він вже встановлений, переконайтесь, що програма не потребує оновлень і у вас працює остання версія), завантажити документ Дія.пл та підтвердити його за допомогою довіреного профілю.
Далі в закладці «Dzieci», потрібно завантажити документи своїх дітей. Ця можливість доступна, якщо:
- дитина має статус UKR в реєстрі;
- на дитину зареєстровано заяву на номер PESEL у зв’язку з війною в Україні (з фото);
- дитина пов’язана з вашим номером PESEL — якщо PESEL лише одного з батьків включено до запису дитини, то лише цей батько/мати зможе додати дані дитини до своєї електронної посвідки;
- дитина є неповнолітньою.
4. Чи громадянин України може виготовити паспорт на території Польщі? Де можна подати таку заяву?
Паспорт громадянина України для виїзду за кордон можна виготовити в консульській установі України в Польщі, (тут подані контактні дані консульств України усіх округів https://poland.mfa.gov.ua/kontakti) або в посередницькому центрі ДП “Документ” (тут контактні дані тут https://warszawa.pasport.org.ua/centers)
5. Де можна виконати присяжний переклад документів в моєму місті?
Якщо Вам потрібно перекласти документ в присяжного перекладача, Ви можете знайти контактні дані усіх офіційний присяжних перекладачів у вашому місті в офіційному реєстрі Міністерства юстиції Польщі https://arch-bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html де необіхідно в відповідному полі вибрати мову перекладу та місто або воєвудство. Реєстр містить інформацію про перекладача (мови перекладу, адреса, телефон).
6. Як можна записати дитину до школи, якщо в неї немає “карти побиту” ?
За законом, в Польщі існує шкільний обов’язок, це означає, що кожна дитина, яка досягла 7 річного віку, підлягає шкільному обов’язку (за винятком дітей, яким цей обов’язок був відтермінований Психологічно-педагогічним консультаційним центром (PPP)). Відповідно, дитина повинна бути прийнята до школи за своїм місцем проживання. Якщо районна школа відмовляється прийняти дитину на навчання, зверніться до відділу освіти Уженду Гміни.
7. Які виплати може отримати громадянин України з інвалідністю, який перебуває в Польщі у зв’язку з війною?
Якщо громадянин України з інвалідністю, перебуває на території Польщі і має польський документ, що підтверджує інвалідність, тобто “orzeczenie o niepełnosprawności” може подати заяву на виплати у зв’язку з інвалідністю, якщо такі передбачені інформацією, що містить свідоцтво про інвалідність. Рекомендуємо звернутися до Повітового/Міського центру допомоги сім’ї або Центру соціальної служби з метою складення заяви. Рекомендуємо дізнатися більше щодо підтримки людей з інвалідністю в Польщі, ознайомившись з публікацією на нашій сторінці “ДОПОМОГА ЛЮДЯМ З ІНВАЛІДНІСТЮ В ПОЛЬЩІ” https://forummigracyjne.org/npub/dopomoga-lyudyam-z-nvaldnstyu-v-polshch_2022
Щодо виплати у зв’язку з інвалідністю: https://www.gov.pl/web/rodzina/swiadczenia-opiekuncze
8. На скільки продовжено термін легального перебування в Польщі для громадянин України?
Легальне перебування громадян України, які легально прибули до Польщі після 24 лютого 2022 року у зв’язку з військовими діями в Україні, продовжено до 4 березня 2024 року. Це стосується також громадян України, які мають Карту поляка, та членів їхніх сімей.
Легальне перебування на території РП продовжено до 04.03.2024 року для наступних категорій громадян України, що перебувають на основі:
– Візи, термін дії якої закінчився після 24.02.2022р. (національні/шенген)
– Безвізу, термін дії якого закінчився після 24.02.2022р.
– Карти побиту, термін дії якої закінчився після 24.02.2022р.
Незалежно від того чи в’їзд був до початку війни чи вже після, важливо, щоб дія вищезгаданих документів закінчилася після початку війни.
Крім цього до 04.03.2024р. на території Польщі можуть перебувати особи, що отримали негативні децизії і не внесли апеляції або негативне рішення отримане для апеляції, а також особи, що отримали депортацію чи рішення на добровільне повернення.
Для категорій осіб, які навчаються, термін легального перебування продовжений до 31.08.2024 р. якщо:
Станом на 04.03.2024р такі особи. відвідують в Польщі школи, дитячі садки, ясла або ж навчаються дистанційно в українських школах .
Розпочали навчальний рік 2022/2023 в школі бранжовій ІІ рівня, школі поліцеальній або ж в школі для дорослих – легальне перебування до 31.08.2024р.
Батьки та опікуни вищезгаданих неповнолітніх осіб – легальне перебування до 31.08.2024р.
Особи, що приступають до екзамену «maturalnego» w terminie poprawkowym – легальне перебування продовжено до 30.09.2024р.
9.
Останнім часом ми все частіше отримуємо питання від бенефіціарів про те, де вони можуть отримати присяжний переклад і чим він відрізняється від звичайного перекладу. Ми вирішили пояснити, що таке присяжний переклад і як знайти присяжного перекладача у вашому регіоні.
Присяжний переклад – це офіційний переклад документу, виконаний присяжним перекладачем, підписаний і завірений печаткою та засвідчувальним підписом. У Польщі присяжні переклади можуть виконувати лише професійні перекладачі, які мають відповідні кваліфікації і дозвіл від Міністерства юстиції для перекладу документів і засвідчення копій документів.
Ця форма перекладу є обов’язковою, зокрема, для: записів актів цивільного стану, свідоцтв про народження, нотаріальних актів (наприклад, заповіту, акту дарування, договору купівлі-продажу), офіційних договорів (трудового договору), контрактів та інших документів, які будуть використовуватися різними державними установами. Список усіх присяжних перекладачів у Польщі можна знайти на сайті Міністерства юстиції.
https://arch-bip.ms.gov.pl/…/lista-tlumaczy…/search.html
Щоб знайти присяжного перекладача, ви можете зайти на вищевказаний сайт, ввести в пошукову систему наступні критерії: мову, з якої потрібно перекласти документ, назву області або населеного пункту. Пошукова система надасть список присяжних перекладачів у вашому населеному пункті. Список містить дані перекладача: ім’я, прізвище, мови, з яких він перекладає, адресу, номер телефону та адресу електронної пошти.
Вартість перекладу в різних перекладачів може відрізнятися, тому ми рекомендуємо перевіряти ціну перекладу у кількох перекладачів.
Для отримання більш детальної інформації або відповіді на інші питання рекомендуємо скористатися консультацією нашої інфолінії з понеділка по п’ятниці з 10.00 до 16.00 за тел. :
+48 22 11 000 85
Photo by Irina Iriser on Unsplash